Accueil
CLS
L’équipe
de traducteurs
Méthode
de traduction
Espace
traducteurs
Glossaire
de traduction
Demander
un devis

Notre équipe de traducteurs – interprètes

Didier Ballandras

Directeur d'agence - Chef de projet
Didier est gérant de Connected Language Services depuis avril 2017. Il s'est fixé pour mission de développer le potentiel de la société et de ses collaborateurs et de proposer des services linguistiques de qualité à ses clients. Son objectif : 100 % de satisfaction client ! Le saviez-vous ? Didier a joué de la guitare acoustique dans un groupe marseillais !

John Bilson

Traducteur français/anglais - Relecteur anglais/français - Interprétation simultanée
John Bilson est diplômé de la prestigieuse Université d’Oxford, et est à la fois traducteur et associé chez CLS. John se spécialise dans les traductions rédactionnelles et marketing (français - anglais), tout en restant polyvalent dans des domaines plus techniques. Avec plus de 10 ans d’expérience en traduction, il saura retranscrire avec justesse et style l’essence de vos documents sans en trahir le sens d’origine.

Sharon Dupeyron

Traductrice français/anglais - Formatrice en anglais
Traductrice chez CLS, Sharon bénéficie d’une expérience de 8 ans dans la traduction du français vers l’anglais. Originaire de l’Ontario au Canada, elle est la personne parfaite pour toutes vos traductions vers l’anglais nord-américain ! Après avoir étudié les sciences politiques, Sharon sait apporter de la richesse à ses textes, même aux plus complexes des documents techniques ! À l’aise dans de nombreux domaines techniques (aéronautique, armée de l’air, environnement, nucléaire…), elle se spécialise également dans la traduction juridique (ayant notamment travaillé pour les Tribunaux de grande instance de Paris et de Marseille). Sharon est également enseignante d’anglais comme langue étrangère pour des publics étudiants et professionnels divers. Sharon est née en Malaisie et y a habité 3 ans !
fr_FRFrançais